धोकादायक आणि रिस्क दरम्यान फरक
शब्द 'धोकादायक' आणि 'risqué' चे एक मनोरंजक संबंध आहेत. त्यांच्याकडे भिन्न अर्थ आहेत, परंतु त्यांच्याकडे सारखीच उदाहरणे आहेत. खरं तर, असा युक्तिवाद केला जाऊ शकतो की ते एकाच शब्दाचे वेगवेगळे पुनरावृत्त आहेत.
दोन्ही शब्द फ्रेंच आले, परंतु त्याच शब्दाच्या वेगवेगळ्या स्वरूपावरून. 'जोखीम' हे विशेषण 'धोकादायक' आहे आणि ते फ्रेंच शब्द 'आरिस्क' या शब्दार्थाशिवाय वापरले गेले आहे, जे आधुनिक शब्दासारखेच आहे. 'रिका' फ्रेंच विशेषण 'risqué' पासून उच्चारभेद सह येते, जे 'अतिप्रवाह' साठी विशेषण होते तथापि, नंतर तो एक अतिरिक्त अर्थ घेतला, जे आहे जेथे इंग्रजी 'risqué' आले. या दोन्ही शब्दांना जुन्या इटालियन शब्द 'रस्को' या शब्दाचा अर्थ 'जोखीम' आहे, जो नंतर आधुनिक इटालियन 'रीशियो' बनला. ते असेपर्यंत आहे की ते शोध काढू शकतात, कारण हे निश्चित नाही की 'रस्को' कुठून आले आहे.
धोका हा संभाव्य नकारात्मक परिणाम आहे, जसे धोका किंवा नुकसान होण्याची शक्यता. याचा अर्थ असाही असा अर्थ होऊ शकतो की अशी परिस्थिती अशी नुकसान होण्याची शक्यता आहे, विशेषत: वाक्ये 'धोका कमी' करणे, कारण त्याचा धोका केवळ धोकादायक असल्याचा उल्लेख आहे.
'धोकादायक' हा शब्द 'जोखीम' च्या विशेषण आहे याचा विशेषत: म्हणजे काही प्रकारचे नुकसान न होण्यापेक्षा काहीतरी अधिक संभाव्य असते. 'धोकादायक' हा शब्द चांगला समानार्थी शब्द आहे, तरी 'धोकादायक' अधिक सौम्य आहे, 'धोकादायक' म्हणजे धोका अत्यंत जवळ आहे आणि धोकादायक परिस्थितीसह काही विरळ आहे.
दुसरीकडे 'risqué' हा शब्द विशेषण आहे ज्याचा अर्थ एक गोष्ट लैंगिक आणि संभवतः अनुचित आहे. हे सौम्यपणे flirty काही पूर्णपणे शिष्टाचाराचा अभाव आहे की श्रेणी. एकूणच, शब्द बऱ्यापैकी नकारात्मक आहे. याचा अर्थ फ्रेंच भाषेत प्रथम निर्माण झाला आहे, विशेषत: या उद्देशासाठी इंग्रजीत घेतले जाणारे शब्द. बहुधा असे दिसते, की 'रसीक' हा फ्रेंच भाषेत 'धोकादायक' शब्दाचा मूळ अर्थ आहे.
'risqué' मध्ये ई वर थोडे आऊट सूचित करते की शब्द एक -एक आवाजाने समाप्त होणे आवश्यक आहे. तथापि, काही इंग्रजी बोलणारे, विशेषत: यूएस इंग्रजी आणि मजकूर संप्रेषणातील, हे एखाद्याच्या ऐवजी नेहमीच्या ई-मेलसह शब्दलेखन करेल. हे प्रामुख्याने व्यावहारिक कारणांमुळे आहे: इंग्रजी वर्णमाला मध्ये आधीपासूनच नाही आहे, म्हणून इंग्रजी कीबोर्ड उपलब्ध नाही. इंग्रजीमध्ये ध्वनी भिन्न नसतानाही स्वर ध्वनीमध्ये फरक करणार्या चिन्हक नाहीत ही भाषा अधिक चिडखोर भाग आहे, खासकरून विद्यार्थ्यांसाठी, कारण जवळजवळ 20 स्वर तेथे बोलीवर आधारित ध्वनी आहेत आणि त्यात केवळ पाच किंवा सहा अक्षर आहेत ज्यांचे प्रतिनिधित्व करतात.
त्याव्यतिरिक्त, ते कॉपी किंवा पेस्ट करण्यासाठी नेहमीच व्यावहारिक नाही किंवा ते व्युत्पन्न केलेल्या युनिकोडमध्ये टाईप करा.त्यामुळेच इंग्रजीमध्ये शब्द 'उबदार' किंवा 'रसीक' असं लिहिलं जातं. ते फ्रेंचमध्ये सत्य ठेवत नाही: 'रसीक' हा शब्द 'जोखीम' आणि 'रीस्क्वे' हा शब्द इंग्रजी शब्दासारखेच उच्चार केला जातो त्याचप्रमाणे उच्चारित केला जातो.
भाषणात, दोन शब्द वेगळे करणे सोपे आहे. वर नमूद केल्याप्रमाणे, 'रसीक' हा शब्द '' किंवा 'ठीक आहे' सह एक -एक आवाज आणि गायनांमध्ये समाप्त होतो. दुसरीकडे 'किचक' हा शब्द 'की' किंवा 'पाहताना' या शब्दासह एक लांब ई ध्वनी आणि गायनसमारंभ संपतो.
थोडक्यात, 'धोकादायक' म्हणजे 'धोका' हे विशेषण स्वरुप आहे आणि याचा अर्थ असा होतो की परिस्थितीला परिणाम गमावण्याची संधी आहे. 'रिका' म्हणजे लैंगिकता काहीतरी सूचक आहे काहीतरी, सौम्य पासून पूर्ण करण्यासाठी यासह या दोन्ही शब्दांचे मूळ सारखे मूळ आहे, परंतु ते त्यापेक्षा अन्य संबंधाने फारसे नाहीत. <