फरक असावा आणि होते असेल तर

Anonim

व्हायला हवे होते का इंग्रजी भाषेत दोन प्रकारचे उपयोजन होते जे शुद्धतेने समजून घ्यावे लागते. 'असेलच' याचा अर्थ '40 रुपये डॉलर्स असेल तर त्याने तो विकत घेतला असता' अशी शक्यता आहे. या वाक्यात 'असेल तर' खरेदीदाराला 40 डॉलर्स असल्यास खरेदीची काही शक्यता होण्याची शक्यता सुचविते.

दुसरीकडे 'सुध्दा' असे सुचले असते '' ​​शक्यता 'असे सुचवते, परंतु निरंतर अर्थाने' त्याला तो समृद्ध झाला असता 'असे म्हटले होते. या वाक्यात 'केला ​​असता' याचा अर्थ सुवर्णसंधी अर्थाने सूचित करतो. 'मी केले असते' याचा उपयोग 'कधीकधी' संभवत: 'मी हे शक्य केले असते' या वाक्यात 'शक्यता' दर्शविते. या वाक्यात 'शक्यता आहे' असे अभिव्यक्तीचा वापर 'संभाव्यता' सूचित करते. कधी कधी 'अन्यथा' शब्दामध्ये 'अन्यथा' शब्द वापरुन 'केले असता' याचा वापर केला असता 'अन्यथा तो दंड झाला असता'.

दुसरीकडे 'असती' अशी अभिव्यक्ती कधीकधी 'if' सह वाक्यात 'जर तुम्ही चांगले केले असेल तर केले असते तर' असे झालेली अभिव्यक्ती वापरुन दिली जाते. कधीकधी 'आढळू शकले असते' या वाक्यात 'शेवटचा' क्रियापद 'वाकण' म्हणून सुरू होणारी एखादी कलम दाखवून दिली आहे 'ज्या संघाने जिंकले असते ते संघाने खेळाडूंनी उत्तम कामगिरी केली होती'.

दुसरीकडे 'असेल' असे अभिव्यक्ती 'व' किंवा 'शेवटच्या' क्रियापदाच्या शेवटच्या क्रियापदाच्या 'वांछित' सह सुरू होणारी अभिव्यक्तीदेखील सहसा नसती. हे लक्षात घेणे मनोरंजक आहे की 'असेलच' हे वाक्य सध्याच्या ताणलेल्या स्वरूपात एक क्रियापद आहे ज्याप्रमाणे 'तो निश्चितपणे श्रीमंत झाला असता'.