औ आणि टोडियाव्ह यांच्यातील मतभेद

Anonim

औन विरुद्ध तेडावीया

आपल्यापासून वेगळे दुसरी भाषा शिकणे रोमांचक आहे तथापि, जेव्हा आपण शोधले की परदेशी भाषा शिकणे सोपे काम नाही तेव्हा त्या खळबळ सहजपणे दूर होऊ शकते. आपल्याला माहित आहे की या जगात काहीही सोपं नाही. वेगाने दुसरी भाषा शिकता येण्यासाठी आपण जाणून घेण्यासाठी प्रयत्न केला पाहिजे एक नवीन भाषा शिकण्याची लोकांच्या पसंतींपैकी स्पॅनिश भाषा आहे

जेव्हा आपण स्पॅनिश भाषा शिकण्यास सक्षम आहात, तेव्हा ते केवळ शब्दसंग्रहच नव्हे. आपण योग्य स्पॅनिश व्याकरणाची शिकवण घ्यायलाही कष्ट केले पाहिजे. स्वत: शिकणे आपल्याला अस्खलित स्पीकर बनण्याची हमी देत ​​नाही, परंतु स्वत: जाणून घेण्यासाठी पुढाकार घेऊन आपण इतरांपेक्षा एक पाऊल पुढे टाकले आहे. स्पॅनिश व्याकरणासंदर्भात सर्वात जास्त गोंधळाचा उपयोग हे शब्द आहेत - "अून" आणि "टोडाविया "या लेखातील, आम्ही आपल्याला या दोन स्पॅनिश शब्दांमध्ये फरक सांगू.

स्पॅनिश भाषेत "औन" आणि "टूडाविया" हे दोन्ही क्रियापद आहेत. बर्याच लोकांना ह्या व समजावून घेण्यात अडचणी येत आहेत की या शब्दांचा वापर कधी आणि कसा करावा, कारण बर्याच लोकांचा असा तर्क आहे की हे शब्द दोन्ही अगदी तरी, अद्यापही आणि तरीही. दोन आंस आहेत - एक म्हणजे टिल्ड चिन्ह (अुन) आणि एक (अून) शिवाय. Tilde mark सह "aun" हे एक क्रियाविशेष आहे जे "toadavia" सह समानार्थी आहे. "पण टिल्ड चिन्ह नसलेले" आम "हे वापरात समानार्थी नाही" toadavia " "<

टिल्ड चिन्हशिवाय "आम" देखील याचा अर्थ होतो; तथापि, त्याचे भिन्न वापर आहे. खालील उदाहरणे पहा:

आपण कोणत्याही परिस्थितीत आहात जरी पाऊस पडला तरीही मी सोडेन

  1. इलन्टाँटा इन्व्हॉल्स् अॅल्टा, आणि आपल्या मुलाच्या शुभेच्छा. त्याचा आवाज महान नाही तरीही तो मोठ्याने गातो.

  2. एला क्विएरेबेबर मास, आणि साई यास्टा बोरराको ती आधीपासून मद्य घेतलेली असली तरी ती अधिक पिऊ नये.

  3. उपरोक्त उदाहरणे केवळ असे दर्शविते की टिल्ड चिन्हशिवाय "आम" वापरलेल्या परिस्थितीमध्ये वापरण्यात येत आहे. वरील विधानात "अगदी" पहा. ती "आंग" आहे टिल्ड चिन्हशिवाय. या क्रियाविशेषण त्याचे प्रतिशब्दाने देखील बदलण्यायोग्य आहे - "incluso. "

दुसरीकडे," चिन्हा "म्हणजे टिल्ड चिन्ह आणि" todavia "म्हणजे" अगदी "," अजून "किंवा" अजून. "या दोन क्रियाविशेषांमधे क्रियापदापूर्वी किंवा नंतर बदलले जाऊ शकते. Tilde mark आणि "todavia" सह "aun" केवळ सूचित करते की काहीतरी अद्याप होत आहे. हे आपल्या वर्तमान स्थितीबद्दल बोलते. चांगल्या प्रकारे समजून घेण्यासाठी, येथे काही उदाहरणे आहेत:

Charle todavía se irá a casa esta noch किंवा Charle आपल्या आयुष्यातील एक नवीन गोष्ट आहे.

  1. चार्ली अजूनही आज रात्री घरी जाणार आहे.

जेन तेडाविया ले गस्टा तोमर लेच किंवा जेन ऍन ले गस्टा टोमर लेच

  1. जेन अजूनही दूध पिण्याची पसंत करतात < टॉडॅवे ते अमेरे किंवा अुन ते अमेरे

मी अजूनही तुझ्यावर प्रेम करीन

  1. अपघाताची शक्यता कमी झाल्यास अपघाताची समस्या उद्भवू शकते. किंवा दुर्घटनाग्रस्त होण्याची शक्यता गेल्या आठवड्यात घडणार नाही.

अपघात झाल्यानंतर अद्याप तो हिमवर्षाव सुरु झाला नव्हता.

  1. इंग्रजी भाषेत, "अद्याप" आणि "स्थिर" शब्द देखील संयोजन म्हणून कार्य करतात. तथापि, स्पॅनिश भाषेत, आपण "आन" किंवा "टोडाविया" वापरू नका; त्याऐवजी आपण "पाप प्रतिबंध," "कॉन्ड टू," "पेरो," किंवा "मास. "उदाहरणार्थ: तो देखणा, पण दुर्दैवी आहे. इल ईस ग्वापो, पेरो मल एडुकोडो

हे "अँग" आणि "टोडावीआ" च्या वापराचा अभ्यास करण्याकरिता हा आपल्यासाठी एक जलद मार्गदर्शक आहे. "स्पॅनिश भाषेमध्ये चांगले जाणून घेण्यासाठी आपण नेहमी अभ्यास करावा.

सारांश:

दोन "अन्स" आहेत - टिल्ड चिन्ह असलेली एक आणि एक (अून) शिवाय. Tilde mark सह "aun" हे एक क्रियाविशेष आहे जे "toadavia" सह समानार्थी आहे. "पण टिल्ड चिन्ह नसलेले" आम "हे वापरात समानार्थी नाही" toadavia " "

" ऐन "आणि" टोडावीया "म्हणजे" अगदी, "" अजून ", किंवा" अजून. "<